〔
原文
〕
作成日 2004年(平成16年)4月から7月 |
子華使於齊。冉子爲其母請粟。子曰、與之釜。請益。曰與之庾。
冉子與之粟五秉。子曰、赤之適齊也、乘肥馬、衣輕裘。吾聞之也、
君子周急不繼富。
|
〔 読み下し 〕 |
子華、斉に使す。冉子、其の母の為に粟を請う。子曰わく、之に釜を与えよ。益さんことを請う。曰わく、之に庾を与えよ。冉子、之に粟五秉を与う。子曰わく、赤の斉に適くや、肥馬に乗りて、軽裘を衣たり。吾之を聞く、君子は急しきを周うて富めるに継がずと。
|
〔 通釈 〕 |
門人の子華が斉に使者として行くことになった。冉求が、「留守をあずかる子華の母の為に扶持米を与えてやって下さい。」と請うた。孔子は「一釜(五升七合・約8.5キロ)を与えなさい」と云った。冉求は「もう少し増やしてもらえませんでしょうか」と更に請うと、孔子は、「それならば一庾(一斗四升・約21キロ)を与えなさい」と云った。ところが冉求は、独断でその50倍にも当たる五秉(七石・約1トン)を与えた。
これを聞いた孔子は、「赤が斉に行く時は、肥えた馬に乗り、軽い毛皮の上等な外套を来ておって、経済的には恵まれていたようだ。『君子は乏しき者を救うが、富める者に富の継ぎ足しはしない』という諺を聞いた事があるが、お前のやり方は、富める者には継ぐやり方だぞ!」と諭した。
|
〔 解説 〕 |
穀物は一人一日三合(450g)もあれば足りますから、1トンと云うと、6年分もの扶持米を与えた勘定になる。いくら何でもこれは多過ぎますから、五秉ではなくて五庾の間違いではないでしょうか。斉に使いする日程を二週間(14日間)として、450g×14日=6.3kg、これに多少の余分を見て8.5kg与えれば充分足りるであろうと考えて、「釜を与えよ」と孔子は云ったものと思われます。
論語の中で弟子に子(先生)の称号がつく人は、有子(有若)と曽子(曽参)の二人だけ、と、前に述べたことがありますが、もう一人子(先生)のつく人がいたことになります。冉求(冉子)は政治家(実務家)として活躍した人物で、学者肌ではありません。
現代でも政治家のことを○○先生と呼ぶ習慣がありますが、政治家を先生と呼ぶようになったのは、冉子を以て嚆矢(こうし)とするのかも知れませんね。日本で政治家を先生と呼ぶようになったのは、一体いつ頃からでしょうか?政治家が書生を置くようになったのは、明治〜大正にかけてと聞いておりますから、恐らくその頃に始まったのではないでしょうか。
ところでこの章の眼目は、何と云っても「君子は急(とぼし)きを周(すく)うて富めるに継がず」の一節でしょう。現代風に言い換えるとすれば、「弱者救済」になろうかと思いますが、孔子は「吾之を聞く」と云ってこの言葉を引用しておりますから、2500年前に既に人口に膾炙(かいしゃ)していた諺なんですね。
当時どのような人達が弱者とされていたかと申しますと、鰥(かん)【鰥夫(やもお)・老いて妻なき者】、寡(か)【寡婦(やもめ)・老いて夫なき者】、独(どく)【老いて子なき者】、孤(こ)【幼くして父なき者】の四者を窮民(きゅうみん)として、文王は真っ先に救済したと伝えられます。又、周公旦は、身よりがなく困窮した老人を収容して救護する施設、今でいう養護老人ホームのようなものを作ったと云われますから3200年前から弱者救済が政治の課題であった訳です。
バブル時代に厚生省が全国に作った「グリーンピア」が廃屋同然になっていると聞きますが、民間に委託して養護老人ホームに衣替えしたらどうでしょうか。あと十年もすれば、団塊の世代が皆老人になりますから、現有の施設では足りなくなるでしょう。
|
〔 子供論語 意訳 〕 |
弟子の子華が外交使節として斉の国へ使いに行くことになった。先輩の冉求が、「留守番の子華の母親に、生活費を与えてやって下さい」とお願いした。孔子様は、「二週間分を与えなさい」とおっしゃった。冉求は「もう少し増してもらえませんでしょうか?」と、お願いした。孔子様は「それならば、三週間分も与えれば充分だろう」と答えた。ところが冉求は孔子様に内緒でその50倍にも当る大金を支給した。これを聞いた孔子様は冉求を呼んで、「赤(子華の名前)は立派な馬に乗り、高級な毛皮のコートを着て旅立ったところを見ると、比較的裕福な家庭のようだ。昔の諺に『恵まれない人に施しをしなさい!恵まれている人に施しのおまけはいらない!』というものがあるが、お前のやり方はあべこべだぞ!えこひいきしてはいけません!!」と厳しく叱った。
|
〔 親御さんへ 〕 |
この原稿を書いているのは平成16年3月31日ですが、今朝の新聞で「今年の4月から小学6年生の国語の授業に論語の一部が採用されることになった」と報道されておりました。将に我が意を得たりで、「子供論語ホームページ」を立ち上げて本当に良かったと思います。
小学校の教師で、論語全編をまともにやった人など殆どいないと思いますが、6年生を受け持つ先生方は、何をどうやって子供達に教えたら良いか、当惑しているのではないでしょうか?教師用のアンチョコを引いて、漢文の読み方と通り一遍の通釈だけで、お茶を濁してほしくない。子供達を漢文嫌いにだけはしてもらいたくないですね。
当会のホームページを積極的に活用して、子供達に論語の活学(かつがく)をさせてやっていただきたい!その為に開設したようなものですからね、当会のホームページは。
|